MaRemoto

La colección maRemoto pretende abrir un espacio en el que pueda respirar libremente la poesía de las otras culturas del mundo. Por ello se inauguró la colección con poemarios de Humberto Ak’Abal (Guatemala), Tasos Denegris (Grecia) y Rui Knopfli (Mozambique), el año 2001. En ediciones siempre bilingües, han aparecido posteriormente los libros de la albanesa Mimoza Ahmeti, del brasileño Manoel de Barros y la poesía zen del japonés Santoka. En otra línea, se han editado tres antologías, una de poesía amorosa chipriota del siglo XVI, otra de jóvenes poetas cubanos y otra de la los poemas gaélicos de los siglos XVI a XVIII. Como vemos, maRemoto viene a ocupar un lugar muy poco frecuentado por otras empresas editoriales. Con escasas excepciones, pocas de ellas se ocupan de rastrear estas lejanas zonas culturales: buena parte de África, Asia, Oceanía, América del Sur y del Centro y de Europa del Este son, por sistema, ignoradas, a pesar de que en esos lugares y en esas lenguas está surgiendo una literatura de enorme calidad. Como dicen los directores de la colección los escritores Aurora Luque y Jesús Aguado- la colección de poesía maRemoto pretende reparar, aunque sólo sea en parte, esta injusticia: la derivada de nuestro desconocimiento de esas poesías, ausentes de nuestras editoriales, de nuestras librerías y de nuestras bibliotecas y, lo que es más grave, de nuestras propias conciencias. ¿Por qué se llama así la colección? La poesía funciona como un pequeño maremoto de bolsillo: tal puede ser la conmoción y la agitación que produce en sus usuarios. Lo “remoto”, con un falso corte etimológico, también está presente en la palabra y en el espíritu de la colección. Los mares más remotos deben ser recorridos para traer de vuelta el equipaje repleto de las más vigorosas y palpitantes poesías del mundo.

Esta colección está actualmente conformada por 34 títulos.

© 2017 - Centro de Ediciones de la Diputación de Málaga (CEDMA) cedma@malaga.es Aviso Legal